TR
EN
“Koloni”de Dilin Sosyodraması: Çevre Dil Bilimsel Bir Okuma Denemesi
Öz
Bu çalışma, çevre dil bilimi kuramının edebî metinler üzerinden nasıl tartışılabileceğini ortaya koymak amacıyla Audrey Magee’in Koloni adlı romanını incelemektedir. Çevre dil bilimi, bir dilin yalnızca yapısal yönleriyle değil; aynı zamanda sosyoekonomik, ideolojik ve kültürel çevresiyle kurduğu çok katmanlı ilişkilerle ilgilenen disiplinler arası bir alandır. 1970’li yıllarda Einar Haugen’in öncülüğünde gelişen bu yaklaşım, özellikle Halliday, Fill ve Stibbe gibi isimlerin katkılarıyla kuramsal olarak derinleşmiştir. Bu çerçevede çevre dil bilimi; dil ölümü, dil planlaması, dilsel çatışmalar ve çok dillilik gibi alanlara odaklanmakta ve dillerin içinde var olduğu çevresel, kültürel ve siyasal koşulları göz önünde bulundurarak analiz yapmaktadır. Bu teori, özellikle marjinalleşen, bastırılan veya görmezden gelinen azınlık dillerinin durumunu anlamaya ve bu dillere yönelik koruma politikaları geliştirmeye yönelik katkılar sunar. Bu kuramsal çerçevede ele alınan Koloni, bir dilin sosyal ekosistem içerisindeki yerini, baskın dillerin çevresel etkilerini ve marjinalleşen dillerin yaşadığı dönüşümleri kurmaca anlatı yoluyla gözler önüne sermektedir. Romanın merkezinde yer alan Fransız dil bilimci Jean-Pierre Masson’un dört kuşak boyunca sürdürdüğü dilsel gözlemler, bireylerin dil tercihlerini etkileyen çevresel faktörleri görünür kılmaktadır. Bu bağlamda çalışmada, dilsel değişimin bireylerin bireysel kararlarından ziyade tarihsel, siyasi ve ekonomik etkenlerle yönlendirilen sistemik bir olgu olduğu vurgulanmaktadır. Göç hareketleri, eğitim politikaları, sınıf farklılıkları ve devlet müdahaleleri gibi dışsal faktörler, dilin kullanım biçimini ve toplumsal statüsünü şekillendiren temel unsurlar arasında yer almaktadır. Araştırmanın bulguları, baskın dillerin yalnızca iletişim aracı olarak değil; aynı zamanda sosyal prestij, ekonomik kazanç ve kültürel aidiyet üretme işlevi gördüğünü de ortaya koymaktadır. Bu çok yönlü işlev, marjinal dillerin kullanım alanlarını daraltmakta, onları kamusal alandan silmekte ve sembolik hâle getirmektedir. Masson’un sunduğu çözüm önerileri -dilsel izolasyon, ekonomik teşvik ve yerel yatırımlar- çevre dil biliminin yalnızca tanılayıcı değil, aynı zamanda müdahale edici, dönüştürücü ve sürdürülebilir çözümler sunan bir çerçeveye sahip olduğunu göstermektedir. Sonuç olarak bu çalışma, çevre dil bilimi ekseninde edebiyatın farkındalık yaratma gücünü ve dil politikalarına katkı sunma potansiyelini bütüncül bir yaklaşımla ortaya koymaktadır.
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Babine, K. (2011). If all the sky were paper and all the sea were ink: Tim Robinson's linguistic ecology. New Hibernia Review / Iris Éireannach Nua, 15 (4), 95-110.
- Balcı, T. (2006). “Çevredilbilim”e doğru. Çukurova Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 3 (32), 165-168.
- Boz, E., Aktaş, S. G., Doğru, F. & İlbaş, S. (2013). Çevredilbilimi açısından Eskişehir’de konuşulan Kazan Tatar Türkçesi. Diyalektolog, 7, 31-38.
- Crystal, D. (2015). Dillerin Katli (G. Cansız, Çev.) İstanbul: Profil. Yayıncılık.
- Dilek, F. (2007). Tehlikedeki diller ve dil ölümü açısından Altay Türkçesi ve ağızları. F. Türkmen ve G. Gülsevin (Ed.), Uluslararası Türk Dünyası Kültür Kurultayı Bildiri Kitabı - II içinde (s. 707-715). Ankara.
- Durgun, Ö. (2024). Çevredilbilim ve dilin imkânlarını kullanmak: çöp kutularındaki yazılar üzerinden çevre bilinci oluşturmada Hamburg örneği. Söylem Filoloji Dergisi, 9(3), 1605-1622.
- Fill, A. (1993). Ökolinguistik: Eine Einführung. Tübingen: Gunter Narr Verlag.
- Kıral, B. (2020). Nitel bir veri analizi yöntemi olarak doküman analizi. Siirt Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 8 (15), 170-189.
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
İletişim Çalışmaları
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
Yayımlanma Tarihi
31 Aralık 2025
Gönderilme Tarihi
11 Temmuz 2025
Kabul Tarihi
10 Aralık 2025
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2025 Cilt: 9 Sayı: 2
APA
Miçooğulları, M. (2025). “Koloni”de Dilin Sosyodraması: Çevre Dil Bilimsel Bir Okuma Denemesi. Aksaray Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 9(2), 323-338. https://doi.org/10.38122/ased.1740265
AMA
1.Miçooğulları M. “Koloni”de Dilin Sosyodraması: Çevre Dil Bilimsel Bir Okuma Denemesi. ASED. 2025;9(2):323-338. doi:10.38122/ased.1740265
Chicago
Miçooğulları, Mehmet. 2025. “‘Koloni’de Dilin Sosyodraması: Çevre Dil Bilimsel Bir Okuma Denemesi”. Aksaray Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi 9 (2): 323-38. https://doi.org/10.38122/ased.1740265.
EndNote
Miçooğulları M (01 Aralık 2025) “Koloni”de Dilin Sosyodraması: Çevre Dil Bilimsel Bir Okuma Denemesi. Aksaray Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi 9 2 323–338.
IEEE
[1]M. Miçooğulları, “‘Koloni’de Dilin Sosyodraması: Çevre Dil Bilimsel Bir Okuma Denemesi”, ASED, c. 9, sy 2, ss. 323–338, Ara. 2025, doi: 10.38122/ased.1740265.
ISNAD
Miçooğulları, Mehmet. “‘Koloni’de Dilin Sosyodraması: Çevre Dil Bilimsel Bir Okuma Denemesi”. Aksaray Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi 9/2 (01 Aralık 2025): 323-338. https://doi.org/10.38122/ased.1740265.
JAMA
1.Miçooğulları M. “Koloni”de Dilin Sosyodraması: Çevre Dil Bilimsel Bir Okuma Denemesi. ASED. 2025;9:323–338.
MLA
Miçooğulları, Mehmet. “‘Koloni’de Dilin Sosyodraması: Çevre Dil Bilimsel Bir Okuma Denemesi”. Aksaray Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, c. 9, sy 2, Aralık 2025, ss. 323-38, doi:10.38122/ased.1740265.
Vancouver
1.Mehmet Miçooğulları. “Koloni”de Dilin Sosyodraması: Çevre Dil Bilimsel Bir Okuma Denemesi. ASED. 01 Aralık 2025;9(2):323-38. doi:10.38122/ased.1740265