Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster
Yıl 2024, Sayı: 38, 1368 - 1386, 21.02.2024
https://doi.org/10.29000/rumelide.1440035

Öz

Kaynakça

  • Ahfir, S. Abid, K. (2016). L’analyse des difficultés de prononciation du français chez les étudiants de première année : Cas des étudiants de département français de l’université de Bejaia. [Master 2]. Université Abderrahmane Mira de Bejaia.
  • Al Ahmad, R. (2014). Les erreurs orthographiques des étudiants syriens en FLE. Analyse et propositions pédagogiques [Mémoire de master 2]. Université Stendhal - Grenoble 3.
  • Amokrane, S. (2011). Du lien entre la maîtrise du système phonologique et les compétences orthographiques. Revue Tranel (Travaux neuchâtelois de linguistique), 54, 49-61.
  • Arby, D. Veldeman-Arbry, J. (2007). La phonétique - audition, prononciation, correction.
  • CLÉ International, Paris.
  • Bakker, L. (2019). Vers une spécification des descripteurs de maîtrise phonologique pour les niveaux de référence du CECRL Des critères de prononciation destinés aux apprenants néerlandophones du FLE. [Mémoire de master]. Université d’Utrecht.
  • Belkacem, H. (2009). Les interférences lexicales d’ordre phonétique dans la production écrite d’élèves de terminale. Synergies Algérie, 4, 281-294.
  • Bouhenni, M. Boulacheb, M. Kehila, M. (2017). Les difficultés de prononciation de certains sons français chez les étudiants de la première année licence à l’université de Tassoust Jijel. [Mémoire]. Université de Jijel -Mohamed Seddik ben Yahya.
  • Briet, G. Collige, V. Rassart. E. (2014). La prononciation en classe. Presses universitaires de Grenoble, Fontaine.
  • CECRL : Conseil de l’europe, 2000 : Un Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues : Apprendre, Enseigner, Evaluer, Strasbourg : Division des Politiques Linguistiques.
  • Deswarte, C., Baquero, F. J., Reyes-Rincón, J. H. & Plata-Peñafort, C. (2020). Erreurs fossilisables de prononciation du français chez des apprenants hispanophones. Magis, Revista Internacional de Investigación en Educación, 12 (25), 59-76. Doi: 10.11144/Javeriana.m12-25.efpf
  • Fuentes Garzón, D., (2017). L'apprentissage de la phonétique en classe de FLE. Propositions d'activités. [Master]. Universidad de Valladolid. Facultad de Filosofía y Letras.
  • Hammouri, S. (2018). Les difficultés de lecture en français langue étrangère chez les étudiants jordaniens. Revue Multilinguales, 6(2), 188-202.
  • Hue, V. T. (2000). Problèmes de prononciation du français par des étudiants vietnamiens et quelques propositions de moyens de correction. [Mémoire]. Université du Québec à Chicoutimi.
  • Kandeel, R. H. & Marcy, M. (2019). La correction phonétique de la prononciation du français dans un contexte universitaire Jordanien. Onomázein 45, p.79–97. https://ojs.uc.cl/index.php/onom/article/view/29887/41893
  • Martins, C., Mabilat, J.-J. (2004). Sons et Intonation : Exercices de prononciation. Les Éditions Didier, Paris.
  • Molina Mejia, Jorge Mauricio (2007). Diagnostique et correction des erreurs de prononciation en FLE des apprenants hispanophones. [Mémoire du Master 1]. Université Stendhal - Grenoble III, Grenoble, Francia.
  • Mulama, H. S. (2016). Difficultés liées à la prononciation du français au kenya : le cas des apprenants des écoles secondaires des comtés de nairobi et bungoma. [Doctorat]. Université Kenyatta.
  • Özçelik, N. (2008). Problèmes de prononciation des étudiants turcs en français. Hacettepe Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi (H. U. Journal of Education), 34, 204-217.
  • Rimpault, D. (2018). Interphonologie et remédiation phonétique en Français Langue Étrangère: Enjeux didactiques pour l’enseignement de la prononciation à des apprenants chinois. [Mémoire de Master 2]. Université Toulouse Jean Jaurès.
  • Serrano Membrives, E. (2021). Pour un enseignement de la phonétique plus systématisé aux niveaux intermédiaire [Master]. Universidad de Jaén. https://crea.ujaen.es/bitstream/10953.1/14973/1/SERRANO_MEMBRIVES_ELENA_FRANCES_TFM.pdf
  • Su, L. (2011). Les erreurs phonologiques en français des étudiants taïwanais débutants: analyse et propositions de correction [Mémoire de master 1]. Université Stendhal -Grenoble.
  • Yin, R.-K. (1994). Case study research: Design and methods Second. Thousand Oaks, CA : Sage Publications.

Analyse des erreurs de prononciation des étudiants du département de Français Langue Étrangère d'un point de vue phonétique

Yıl 2024, Sayı: 38, 1368 - 1386, 21.02.2024
https://doi.org/10.29000/rumelide.1440035

Öz

La phonétique est perçue comme l'un des principaux défis pour les apprenants qui s’adaptent à apprendre de nouveaux sons et se familiarisent avec un nouveau système articulatoire. Cet article a pour but d’analyser les difficultés de prononciation du français rencontrées par les étudiants du département préparatoire de français à l’école supérieure des langues étrangères de l’Université Dokuz Eylül lors du deuxième semestre de l'année universitaire 2022-2023. Tout en analysant les erreurs, nous avons classifié les sujets les plus problématiques et nous les avons étudiés avec des exemples d’erreurs fréquentes commises par les étudiants. Nous avons classé les difficultés selon leur fréquence en nous basant sur la classification des erreurs selon Özçelik (2008, p.206): “la coordination des symboles écrits [graphèmes] et des sons [phonèmes], la reconnaissance des mots au plan sémantique, la segmentation du discours, l’intonation, l’accent, le rythme, l’enchaînement, la liaison, la vitesse de la lecture, le manque des connaissances concernant la ponctuation, la prononciation de /R/ dit «uvulaire» et l’influence de l’anglais qui est la première langue étrangère chez la plupart des apprenants”. Les résultats obtenus démontrent que les étudiants universitaires rencontrent des difficultés en ce qui concerne l'acquisition d'une prononciation correcte en français langue étrangère. Pour faire face à ces problèmes, il est nécessaire d'augmenter le nombre de cours de phonétique - qui sont insuffisants ou ne sont pas au niveau souhaité - dans les départements de français. Il est recommandé de prendre en compte d'autres suggestions telles que la nécessité d'une bonne formation des enseignants en phonétique, l'intégration des ressources technologiques en classe dès le début du cours, ainsi que la correction immédiate des erreurs dès qu'elles se manifestent.

Kaynakça

  • Ahfir, S. Abid, K. (2016). L’analyse des difficultés de prononciation du français chez les étudiants de première année : Cas des étudiants de département français de l’université de Bejaia. [Master 2]. Université Abderrahmane Mira de Bejaia.
  • Al Ahmad, R. (2014). Les erreurs orthographiques des étudiants syriens en FLE. Analyse et propositions pédagogiques [Mémoire de master 2]. Université Stendhal - Grenoble 3.
  • Amokrane, S. (2011). Du lien entre la maîtrise du système phonologique et les compétences orthographiques. Revue Tranel (Travaux neuchâtelois de linguistique), 54, 49-61.
  • Arby, D. Veldeman-Arbry, J. (2007). La phonétique - audition, prononciation, correction.
  • CLÉ International, Paris.
  • Bakker, L. (2019). Vers une spécification des descripteurs de maîtrise phonologique pour les niveaux de référence du CECRL Des critères de prononciation destinés aux apprenants néerlandophones du FLE. [Mémoire de master]. Université d’Utrecht.
  • Belkacem, H. (2009). Les interférences lexicales d’ordre phonétique dans la production écrite d’élèves de terminale. Synergies Algérie, 4, 281-294.
  • Bouhenni, M. Boulacheb, M. Kehila, M. (2017). Les difficultés de prononciation de certains sons français chez les étudiants de la première année licence à l’université de Tassoust Jijel. [Mémoire]. Université de Jijel -Mohamed Seddik ben Yahya.
  • Briet, G. Collige, V. Rassart. E. (2014). La prononciation en classe. Presses universitaires de Grenoble, Fontaine.
  • CECRL : Conseil de l’europe, 2000 : Un Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues : Apprendre, Enseigner, Evaluer, Strasbourg : Division des Politiques Linguistiques.
  • Deswarte, C., Baquero, F. J., Reyes-Rincón, J. H. & Plata-Peñafort, C. (2020). Erreurs fossilisables de prononciation du français chez des apprenants hispanophones. Magis, Revista Internacional de Investigación en Educación, 12 (25), 59-76. Doi: 10.11144/Javeriana.m12-25.efpf
  • Fuentes Garzón, D., (2017). L'apprentissage de la phonétique en classe de FLE. Propositions d'activités. [Master]. Universidad de Valladolid. Facultad de Filosofía y Letras.
  • Hammouri, S. (2018). Les difficultés de lecture en français langue étrangère chez les étudiants jordaniens. Revue Multilinguales, 6(2), 188-202.
  • Hue, V. T. (2000). Problèmes de prononciation du français par des étudiants vietnamiens et quelques propositions de moyens de correction. [Mémoire]. Université du Québec à Chicoutimi.
  • Kandeel, R. H. & Marcy, M. (2019). La correction phonétique de la prononciation du français dans un contexte universitaire Jordanien. Onomázein 45, p.79–97. https://ojs.uc.cl/index.php/onom/article/view/29887/41893
  • Martins, C., Mabilat, J.-J. (2004). Sons et Intonation : Exercices de prononciation. Les Éditions Didier, Paris.
  • Molina Mejia, Jorge Mauricio (2007). Diagnostique et correction des erreurs de prononciation en FLE des apprenants hispanophones. [Mémoire du Master 1]. Université Stendhal - Grenoble III, Grenoble, Francia.
  • Mulama, H. S. (2016). Difficultés liées à la prononciation du français au kenya : le cas des apprenants des écoles secondaires des comtés de nairobi et bungoma. [Doctorat]. Université Kenyatta.
  • Özçelik, N. (2008). Problèmes de prononciation des étudiants turcs en français. Hacettepe Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi (H. U. Journal of Education), 34, 204-217.
  • Rimpault, D. (2018). Interphonologie et remédiation phonétique en Français Langue Étrangère: Enjeux didactiques pour l’enseignement de la prononciation à des apprenants chinois. [Mémoire de Master 2]. Université Toulouse Jean Jaurès.
  • Serrano Membrives, E. (2021). Pour un enseignement de la phonétique plus systématisé aux niveaux intermédiaire [Master]. Universidad de Jaén. https://crea.ujaen.es/bitstream/10953.1/14973/1/SERRANO_MEMBRIVES_ELENA_FRANCES_TFM.pdf
  • Su, L. (2011). Les erreurs phonologiques en français des étudiants taïwanais débutants: analyse et propositions de correction [Mémoire de master 1]. Université Stendhal -Grenoble.
  • Yin, R.-K. (1994). Case study research: Design and methods Second. Thousand Oaks, CA : Sage Publications.
Toplam 23 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Fransızca
Konular Fransız Dili, Edebiyatı ve Kültürü
Bölüm Dünya dilleri ve edebiyatları
Yazarlar

Emine Çavdar 0000-0002-7969-9330

Yayımlanma Tarihi 21 Şubat 2024
Gönderilme Tarihi 21 Aralık 2023
Kabul Tarihi 20 Şubat 2024
Yayımlandığı Sayı Yıl 2024 Sayı: 38

Kaynak Göster

APA Çavdar, E. (2024). Analyse des erreurs de prononciation des étudiants du département de Français Langue Étrangère d’un point de vue phonétique. RumeliDE Dil Ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi(38), 1368-1386. https://doi.org/10.29000/rumelide.1440035

RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi Creative Commons Atıf-GayriTicari 4.0 Uluslararası Lisansı (CC BY NC) ile lisanslanmıştır.